TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 20:1

Konteks

20:1 In the spring, at the time when kings normally conduct wars, 1  Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.

1 Tawarikh 20:3

Konteks
20:3 He removed the city’s residents and made them do hard labor with saws, iron picks, and axes. 2  This was his policy 3  with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.

1 Tawarikh 21:15-16

Konteks

21:15 God sent an angel 4  to ravage 5  Jerusalem. As he was doing so, 6  the Lord watched 7  and relented from 8  his judgment. 9  He told the angel who was destroying, “That’s enough! 10  Stop now!” 11 

Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 12  the Jebusite. 21:16 David looked up and saw the Lord’s messenger standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground. 13 

1 Tawarikh 29:26

Konteks
David’s Reign Comes to an End

29:26 David son of Jesse reigned over all Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:1]  1 tn Heb “and it was at the time of the turning of the year, at the time of the going out of kings.”

[20:3]  2 tc The Hebrew text reads “saws,” but since saws were just mentioned, it is preferable to emend מְגֵרוֹת (mÿgerot, “saws”) to מַגְזְרוֹת (magzÿrot, “axes”).

[20:3]  3 tn Heb “and so he would do.”

[21:15]  4 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.

[21:15]  5 tn Or “destroy.”

[21:15]  6 tn Heb “while he was destroying.”

[21:15]  7 tn Or “saw.”

[21:15]  8 tn Or “was grieved because of.”

[21:15]  9 tn Heb “concerning the calamity.”

[21:15]  10 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.

[21:15]  11 tn Heb “Now, drop your hand.”

[21:15]  12 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.

[21:16]  13 tn Heb “and David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA